Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Đây là nơi các thành viên Diễn đàn trao đổi các vấn đề về văn hoá trong đời sống xã hội

Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi ntmt » Chủ nhật 13/04/08 20:46

Cô giáo dạy Thực hành VB Tiếng Việt đã nói rằng , dường như bọn trẻ càng ngày càng sử dụng tiếng Anh nhiều hơn để viết thư , làm thơ hay tỏ tình ,... vì nghĩ rằng dùng tiếng Việt thì có vẻ " sến sến " , rồi đến một ngày nào đó , biết đâu , người ta sẽ chẳng còn đủ tự tin dùng tiếng Việt để tỏ tình , để làm thơ cho nhau ?!
Chợt giật mình , vì mình cũng có đôi khi như thế , đôi khi thấy dùng tiếng Anh cho nó gọn , mà nhiều nghĩa , hiểu sao cũng được ... còn tiếng Việt , cứ thấy sến sao đó ...
Một câu xin lỗi , một câu nhớ , câu yêu ,... dần dần được viết bằng tiếng Anh , rồi những điều " khó nói " , cũng soạn = tiếng Anh hết...
Thì ra là mình sai rồi , phải sửa đổi ngay thôi !
Bạn có bao giờ suy nghĩ như mình không , bạn thấy như thế nào ?
[Đời thay đổi khi chúng ta thay đổi.]
Hình đại diện của thành viên
ntmt
 
Bài viết: 193
Ngày tham gia: Thứ 7 15/09/07 19:33
Đến từ: TPHCM
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi mintcandy » Chủ nhật 13/04/08 21:30

Đúng Đúng!!! tui hoàn toàn ủng hộ cái vụ này!
bây giờ hình như giới trẻ (trong đó có mình :( ) thich sử dụng tiếng anh bồi , tiếng lóng , hay ngôn ngữ mạng nhiều hơn. nếu ngày xưa người lớn yêu nhau thì bẽn lẽn khó khăn lắm mới thốt lên nổi ba chữ " anh yêu em " còn bây giờ thì cứ " I love u" "I miss u ", ở đâu cũng thấy mấy chữ đó , trên tường trên bàn học , tùm lum, sao mà dễ nói thế !!!
nghĩ đi nghĩ lại thì cũng giật mình khi mình cũng như thế , mình cũng thường chèn tiếng anh , tiếng tàu gì đầy khi nói chuyện mà ! Trong những câu chuyện phiếm mình vẫn hay dùng tiếng lóng cho vui đấy thôi ! Khi viết bài muốn cho nhanh cho lẹ mình cũng chèn tiếng anh đó, có lẽ chính mình một sinh viên văn hoá học mà còn đã đang cố tình quên đi Tiếng Việt !!! huhu phải sửa thôi ! :(
mưa làm áo em dường như trong suốt...
RANDOM_AVATAR
mintcandy
 
Bài viết: 60
Ngày tham gia: Chủ nhật 30/03/08 22:50
Đến từ: nhà của tui
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi ntmt » Thứ 2 14/04/08 18:35

một phản hồi tốt ! hì hì
dạo này tớ cũng đang cố sửa những thói quen viết một câu nửa Việt nửa Anh như thế. vd : " ừ " chứ không phải " uh " ,... đơn giản thế thôi nhưng lỡ thành thói quen rồi , nhiều khi cố nhớ nhưng ... vẫn quen tay !!!
Thật ra , việc nói tiếng anh xen lẫn tiếng Việt để khoe khoang hay lên mặt ấy , người ngoài nhìn vào chỉ thấy " quê mùa " và kệch cỡm thôi , khoe không đúng cách rồi !
Mà nhé , mình không ngờ là bác mình - một người không học cao , làm công nhân thôi , không phải là người " sính ngoại " , nhưng bây giờ cứ toàn nói là " ok " thôi . Công nhận , nó ảnh hưởng to lớn thật !
[Đời thay đổi khi chúng ta thay đổi.]
Hình đại diện của thành viên
ntmt
 
Bài viết: 193
Ngày tham gia: Thứ 7 15/09/07 19:33
Đến từ: TPHCM
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi Ton Nu Thuy Duong » Thứ 2 14/04/08 22:08

Tuyết “thân mến” ( D dùng Tiếng Việt đàng hoàng đó nha) :lol: dĩ nhiên là D cũng nghĩ như Tuyết rồi, phải biết giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, vì tiếng Việt chính là tiếng mẹ đẻ của mình mà, thật sự khi học những thứ tiếng nước ngoài khác D lại có cảm giác tự hào về tiếng Việt của mình lắm, tiếng Việt của mình không chỉ tạo thành từ những chữ cái Latinh ghép lại mà còn được bỏ thêm dấu vào khiến cho mức độ biểu cảm của tiếng Việt gia tăng gấp bội, trong những hoàn cảnh khác nhau thì có rất nhiều cách sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt khác nhau, điều này thể hiện sự phong phú , đa dạng của tiếng Việt mình. Nhiều người nước ngoài vẫn hay nhận xét rằng : người Việt Nam mình nói cứ như là chim hót vậy, một lời khen rất đáng để tự hào phải không?
D cũng như T thôi, mà đây chắc cũng là thói quen của rất nhiều người, đôi lúc cứ thích sử dụng tiếng Anh cho nhanh, gọn và cũng đỡ có cảm giác “sến” khi muốn thể hiện tình cảm của mình. Nhưng cái gì cũng có giới hạn của nó, mình cũng có cảm giác hơi khó chịu khi đọc ngôn ngữ chat, ngôn ngữ tin nhắn của các bạn trẻ ( có thể lớn hơn hoặc ngang bằng thế hệ bọn mình bây giờ), lúc đầu thật sự không hiểu gì hết trơn và rất bực mình khi cứ phải ngồi suy nghĩ những chữ đó là nghĩa gì ,nhưng hình như hiện tượng đó giờ đang lan rộng và cũng đã trở thành một hiện tượng khá là “ nhức nhối” trong giới trẻ ngày nay, khi mà tiếng Việt ngày càng được sử dụng một cách không còn gì là văn hóa nữa…. :idea:
Every path has its paddle !
RANDOM_AVATAR
Ton Nu Thuy Duong
 
Bài viết: 24
Ngày tham gia: Thứ 4 27/02/08 22:21
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi asus » Thứ 4 16/04/08 10:42

Theo mình đôi khi trong tập của mình vẫn có tiếng anh lẫn trong trong tiếng việt nhưng đó không phải là để khoe khoang hay là lên mặt với nhiều người đơn giản chỉ là một cách để kiểm tra kiến thức từ vựng tiếng anh của chính mình thôi. Vì trường mình không có dạy tiếng anh chính thức mà chỉ qua hình thức không chuyên là học ban đêm,vì vậy mà mình cần tranh thủ học tiếng mọi lúc mọi nơi thôi!
chú thích là :mình rất yêu tiếng việt :D
small.sun.alone.u...
Hình đại diện của thành viên
asus
 
Bài viết: 19
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/10/07 9:58
Đến từ: má»™t nÆ¡i rất là xa, xa lắm!!!
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi giomat » Thứ 4 16/04/08 10:50

Giật mình ngó laị mình cũng nhiễm TA rồi hic=> hơi khó sưả , càng học TVTH càng thấy mình quên nhiêù lắm đấy.Nhưng bi giờ đaị bộ phận xaì các từ ok, iloveu, no ,shit... nhiêù quá , nêú mình không xaì thì noí chuyện thâý mình hơi cổ tí 8O
Hình đại diện của thành viên
giomat
 
Bài viết: 60
Ngày tham gia: Thứ 4 26/09/07 16:41
Đến từ: VÄ©nh Long
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi hoacan » Thứ 5 17/04/08 12:39

Tiếng Việt trong ngôn ngữ chat hiện đại không còn là Tiếng việt nữa mà đã trở thành một ngôn ngữ lai tạp. Mình rất ủng hộ việc giữ gìn và phát huy nét trong sáng của tiếng Việt. Dân Việt Nam khi nói tiếng Việt Nam phải luôn tự hào vì mình có một ngôn ngữ riêng, phân biệt với các quốc gia khác. Mình cũng đang tập bỏ dần việc sử dụng ngôn ngữ chat, và tiếng Anh vào trong cách ăn nói. có như thế tiếng Việt mình mới được bảo tồn và phát huy.
không có gì là mãi mãi!
Hình đại diện của thành viên
hoacan
 
Bài viết: 51
Ngày tham gia: Thứ 3 06/11/07 7:44
Đến từ: Đồng Nai
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi Hieu_Dang » Thứ 5 17/04/08 15:18

Đúng là việc sử dụng ngôn ngữ trong xã hội hiện nay đặc biệt là giới trẻ là vấn đề đáng quan tâm, nhiều lúc tự ngẫm sao ngôn ngữ của chúng ta mà ta lại không sử dụng thông thạo???từ khi học THVN TV mới biết có nhiều cái " giàn đơn" mà không " đơn giản" tẹo nào!!! Người Việt ở nước ngoài hiện nay đang được khuyến khích nhắc nhở và dạy con cháu sử dụng và nói tiếng Việt, còn chúng ta, có lẽ cũng đã đến lúc bảo nhau giữ gìn những gì vốn có của mình !!!
Cùng trong tiếng nói yêu thương,
Cùng trong tiếng mẹ vấn vương một đời......
[center]bắt đầu hôm nay vẫn chưa là muộn!...[/center]
Hình đại diện của thành viên
Hieu_Dang
 
Bài viết: 36
Ngày tham gia: Thứ 2 24/03/08 19:13
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi ngoclan » Thứ 4 23/04/08 19:05

em cũng đồng ý với ý kiến của tỉ nữa vì nhiều khi nói chuyện với các bạn nó cứ dùng từ "ok"hay "yes" thay vì nói uh,dù biết rằng cả hai điều là sự đồng ý hay chấp nhận với ý kiến của mình.Nhớ nhiều lần đi học thêm cô nói chuyện tụi bạn ở dưới này "yes" hay "ok",cô mới nói "ở đây đâu có ok= "gà đen" ,hay những câu hỏi "why"câu trả lời không mang dép làu đâu mà có "why"vậy đó.Ngay cả câu tỏ tình cũng dùng "ILOVE YOU"hình như quen hay sao hay không tự tin khi nói câu "tôi yêu bạn "
em hồn nhiên rồi em sẽ bình yên
Hình đại diện của thành viên
ngoclan
 
Bài viết: 72
Ngày tham gia: Thứ 5 13/03/08 15:53
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Tự tin để sử dụng " Tiếng Việt " ???

Gửi bàigửi bởi skoalls » Thứ 5 24/04/08 13:09

Nhưng mà cũng nhiều mặt " tích cực " lắm chứ ?
ví dụ ghi bài " như máy " trên lớp chẳng hạn ngoài vụ viết tắt = tiếng việt tớ buộc phải viết = tiếng anh cho nhanh (trong khả năng cho phép)
vd như :
of = của
impor = important = quan trọng
wo = woman = phụ nữ
beli = belive = niềm tin

hay kiểu kiểu như thế - thấy cũng được mà - miễn sao mình không quên nghĩ tiếng việt là được
Hay trong blog bây giờ : kiểu comments - entry nó đã thành một ngôn ngữ gốc - chẳng ai dùng tiếng việt cho mấy cái từ đó nữa cả - sau này sẽ còn có nhiều " chữ " nữa .. mà mình du nhập từ nước ngoài vào mà không tìm được từ thay thế = tiếng việt - lúc ấy mình cũng phải chấp nhận thôi
Tớ thấy việc dùng tiếng anh " bồi " cũng chẳng xấu lắm - cái quan trọng là mình dùng lúc nào và bao giờ thôi
VD : khi nói chuyện với người lớn mình không thể " Okie " - " oh no " hay " oh my god " ... gì gì đó được - nếu với bố mẹ tiên tiến " sành ngoại ngữ " thì cũng nên " okie ạ " hoặc " no ạ " ( cho vui :lol: )
Còn với bạn bè với nhau : nói tiếng anh với nhau là 1 hình thức học tập rất tốt - nhưng không nên nói tiếng anh trong một " tập hợp " lớn .
ví dụ : như tuyết là lớp trưởng sẽ ko nên đứng lên trước lớp thông báo 1 vấn đề j đó của lớp mà cứ thao thao tiếng anh kiểu " share money " " school - class - teacher ... " :lol: như thế mới gây phản cảm vì " đa số " chả hiểu gì cả
còn chuyện Chat chit với nhắn tin : mình không thể " thuần " tiếng việt được .. vì phần lớn lỗi mạng do font chữ là quá nhiều mấy cái vietkey với unikey ko đủ đáp ứng . Rồi còn cái tình trạng gửi tin nhắn = tiếng việt khá phức tạp .. nhiều mạng / máy ko cho nhận font tiếng việt - nhiều lần mình phát điên với những cái tin nhắn kiểu như " không thể hiện thị " hoặc toàn " ô vuông " của chữ viết tiếng việt
- ... Vì kô dấu nên viết tiếng việt gây hiểu lầm nghiêm trọng
" em o truong cho anh " ( thay vì hiểu là em ở trường chờ anh - thì nhiều bà vợ ghen tuông cứ thích hiểu là - em ở truồng chờ anh - rồi đay nghiến chồng )
nếu xài tiếng anh thì chỉ cần viết : waitin' u in school ( kiểu kiểu thế )
Hoặc chat chit thì kiểu " bb - g9 - 2 " đã quá ư là .. không thể sửa được .thành thói quen rồi :)) gặp nhau " 2 " đơn giản hơn , thân thiết hơn việc " chào bạn " ...
lúc out thì " bb " cũng dễ hơn " tạm biệt " - thời buổi mới mà :) cái gì cũng nhanh hơn - gọn hơn !
Còn vấn đề này nữa ... khi ... " nói bậy " .. xài tiếng anh sẽ bớt ngại ngùng hơn mà vẫn xả được stress kiểu " u are pigs " hay " stupid girl " " crazy boy " ... hoặc nặng hơn thế nữa . Như ông " Joe " nói đấy ... xài tiếng mẹ đẻ bao giờ cũng " nặng hơn "
Việt " bảo tồn " " gìn giữ " tiếng việt là cần thiết nhưng mình cũng ko nên cứng nhắc quá ! ... tớ là tớ cực yêu tiếng việt luôn :) vì thích cái kiểu " nói bóng nói gió " " cạnh khoé " rất thú vị của nó :) vì dụ nói " mày xinh nhỉ " thì tùy giọng điệu mà người ta hiểu =)) còn tiếng anh " u are beutiful " đơn giản quá ... dù thế vẫn cứ phải nhìn 1 việc ở nhiều góc độ
còn vụ nói 3 chữ " i love u " hay " em yêu anh " thì cũng còn tùy thời điểm nữa ... mới yêu thì " i love u " ( nghe cho nó nhẹ nhàng ít dàng buộc ) nhưng sau này đến khi " yêu thực " rồi thì câu " anh yêu em " nghe vẫn tuyệt vời và gắn bó hơn nhiều chứ !
ĐÚng không ?
Yêu lắm Hà Nội ơi !
RANDOM_AVATAR
skoalls
 
Bài viết: 174
Ngày tham gia: Thứ 3 02/10/07 18:21
Đến từ: Hà Ná»™i
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 1 lần

Trang kế tiếp

Quay về Văn hoá xã hội

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến22 khách

cron