Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam

Đây là nơi các thành viên Diễn đàn trao đổi các vấn đề về phương pháp luận và phương pháp học tập và nghiên cứu văn hoá học...

Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam

Gửi bàigửi bởi hoangphuongthaok8 » Thứ 5 10/01/08 21:54

Đề tài: Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam
Em rất mong được thầy và các anh chị góp ý kiến cho đề cương của em để hoàn chỉnh hơn. Em cám ơn nhiều.
Đề cương sơ bộ:
Dẫn nhập
1.Lý do chọn đề tài
2.Mục đích nghiên cứu
3.Lịch sử vấn đề
4.Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
5.Ý nghĩa khoa học và thực tiễn
6.Phương pháp nghiên cứu, nguồn tư liệu
7.Bố cục đề tài
Phần I. Cơ sở lý luận
1.Ứng xử - Giao tiếp
2.Văn hóa ứng xử
3.Uyển ngữ
4.Uyển ngữ trong giao tiếp
5.Uyển ngữ trong các lĩnh vực khác
Phần II. Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam
1.Sơ lược về nghệ thuật ứng xử của người Việt Nam
2.Cách sử dụng uyển ngữ trong giao tiếp ứng xử của người Việt Nam
3.So sánh cách sử dụng uyển ngữ qua các vùng miền của người Việt
4.Ảnh hưởng của uyển ngữ trong đời sống văn hóa
5.Phân tích uyển ngữ qua một số lĩnh vực thực tế
a. Từ chối
b. Cảm ơn
c. Trao duyên
d. Thăm hỏi
e. Vay, mượn…
Phần III. Kết luận
TÀI LIỆU THAM KHẢO
PHỤ LỤC
RANDOM_AVATAR
hoangphuongthaok8
 
Bài viết: 25
Ngày tham gia: Thứ 5 03/01/08 21:02
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam

Gửi bàigửi bởi lu anh thu » Thứ 5 10/01/08 22:46

Mình nghĩ đây là đề tài rất thú vi. Chỉ xin góp ý với bạn một vài điểm "nho nhỏ" như sau:
-Phần I CƠ SỞ LÍ LUẬN, theo mình nếu làm như thế sẽ hơi rối vì nhiều đề mục quá.Mình nghĩ nên nhóm chúng lại thành 2 mục
1.Văn hoá giao tiếp
2.Uyển ngữ
2.1.Uyển ngữ trong giao tiếp
2.2.Uyển ngữ trong các lĩnh vực khác
-Phần II theo mình thì nên:
1.Khái quát về nghệ thuật ứng xử của người Việt
2.Nghệ thuật sử dụng uyển ngữ trong giao tiếp của người Việt
2.1.Uyển ngữ trong các phương diện giao tiếp cụ thể:
2.1.1. Từ chối
2.2.2. Cảm ơn
2.2.3. Trao duyên
2.2.4.Thăm hỏi
2.2.5.Vay mượn
2.2.Uyển ngữ qua các vùng miền của người Việt
2.3.Uyển ngữ và ảnh hưởng của nó trong đời sống người Việt
Đó là đóng góp "nho nhỏ" của mình.Mong nhận được ý kiến của bạn :P
RANDOM_AVATAR
lu anh thu
 
Bài viết: 70
Ngày tham gia: Thứ 4 21/11/07 19:36
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 1 lần

Re: Hoàng Thị Phương Thảo K8, Uyển ngữ trong văn hoá ứng xử củờt

Gửi bàigửi bởi hoangphuongthaok8 » Thứ 6 11/01/08 20:45

Cám ơn chị Thư nhìu, em đang cố gắng sửa lại đề cương cho hợp lý, không bít là có nên giới hạn lại trong một phạm vi nghiên cứu hẹp hơn như chỉ nghiên cứu uyển ngữ trong thời hiện đại hay là làm luôn thời xưa và nay rồi đem so sánh, chỉ sợ wá rông.
dưới đây là sơ đồ phân tích đề tài:
Hình ảnh
RANDOM_AVATAR
hoangphuongthaok8
 
Bài viết: 25
Ngày tham gia: Thứ 5 03/01/08 21:02
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Uyển ngữ trong văn hóa ứng xử của người Việt Nam

Gửi bàigửi bởi hoangphuongthaok8 » Thứ 6 11/01/08 21:03

em rat mong tiep tuc nhan dươc su gop y cua moi ngươi, em rat cam on
vi day la de tai hoi nghieng ve ngon ngu, cac anh chi nao gioi ve ngon ngu thi giup em voi hen
RANDOM_AVATAR
hoangphuongthaok8
 
Bài viết: 25
Ngày tham gia: Thứ 5 03/01/08 21:02
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Định nghĩa Uyển ngữ

Gửi bàigửi bởi hoangphuongthaok8 » Thứ 3 15/01/08 23:29

Uyển ngữ là gì? Là cách sử dụng từ ngữ một cách khéo léo, linh hoạt nhằm nói tránh, nói lái để không nói thẳng vào sự thật mà mình muốn nói, hoặc làm cho ý của mình thêm đẹp, thêm sắc thái.
- Uyển ngữ được sử dụng như một biện pháp để tránh mất lòng nhau,
Ví dụ: Mày còn tiền không cho tao mượn?Trả lời sử dụng uyển ngữ: Tao còn một ít nhưng phải gửi về quê cho mẹ rồi!

- Để ý nghĩa không trần tục,
Ví dụ: Tôi đói→ Sáng nay tôi chưa có gì vào bụng!
Em dốt quá! →Em chưa tìm hiểu về vấn đề này à?
Chết →qua đời, băng hà

- Để làm cho ý mình muốn diễn đạt thêm gia vị, thêm cảm xúc
Ví dụ:Hôm nay, biển đẹp Gió,nắng, trời xanh như ngọc, biển càng thêm lộng lẫy.
Tốt →đặc sắc, độc đáo, hài lòng.
Khi sử dụng uyển ngữ có thể sẽ làm khác đi ý gốc mà mình muốn nói, nhưng chung quy vì mục đích như đã nói ở phần định nghĩa. Ngoài ra như được biết trong thời vua chúa ngày xưa, vì một số điều cấm kị, hoặc tôn vinh mà người ta sử dụng uyển ngữ rất nhiều như:
Vua bệnh →long thể bất an
Cách xưng hô với hoàng thượng là :Mạt tướng, mạt thần
Vua ngồi → ngự giá
Trong xu thế phát triển hiện nay, trong ngôn ngữ chát của thế hệ 8X,9X dùng từ rất “Cool” – “Style”:
“may có bit j hok?” “hum wa tao hok di hox, pa co goi je nha noi chien voi beme,chui we tru lun…”
Không biết cái vụ này có phải là uyển ngữ không?rất mong được sự góp ý của thầy và các anh chị?
RANDOM_AVATAR
hoangphuongthaok8
 
Bài viết: 25
Ngày tham gia: Thứ 5 03/01/08 21:02
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: Định nghĩa Uyển ngữ

Gửi bàigửi bởi hoangphuongthaok8 » Thứ 3 12/02/08 18:41

Đề cương sơ bộ đề tài: Uyển ngữ trong văn hóa giao tiếp của người Việt Nam
Dẫn nhập
1. Lý do chọn đề tài
2. Mục đích nghiên cứu
3. Lịch sử vấn đề
4. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
5. Ý nghĩa khoa học và thực tiễn
6. Phương pháp nghiên cứu, nguồn tư liệu
7. Bố cục đề tài
Phần I. Cơ sở lý luận
1. Uyển ngữ là gì?
2. Nguồn gốc của uyển ngữ
3. Uyển ngữ trong giao tiếp
4. Uyển ngữ trong các lĩnh vực khác
5. Tác dụng của uyển ngữ
Phần II. Văn hóa giao tiếp
2.1 Khái quát về nghệ thuật ứng xử của người Việt
2.2 Nghệ thuật sử dụng uyển ngữ trong giao tiếp của người Việt
2.3 Uyển ngữ trong các phương diện giao tiếp cụ thể
2.3.1 Từ chối
2.3.2 Cảm ơn
2.3.3 Trao duyên
2.3.4 Thăm hỏi
2.2.5.Vay mượn
Phần III. Đánh giá việc sử dụng uyển ngữ
3.1 Uyển ngữ qua các vùng miền của người Việt
3.2 Ảnh hưởng của uyển ngữ trong đời sống người Việt
3.3 Những tác động đến văn hóa giao tiếp
3.3.1 Tích cực
3.3.2 Tiêu cực
Phần IV. Kết luận
TÀI LIỆU THAM KHẢO
PHỤ LỤC
Phân tích định nghĩa theo 7 bước:
1. Các định nghĩa có trước
2. Phân tích theo yêu cầu của định nghĩa
Hình ảnh
3. Phân tích, phân loại định nghĩa, đánh giá ưu khuyết điểm từng loại, xây dựng định nghĩa mới
Tất cả các định nghĩa trên đều giúp ta tiếp cận được với nội dung của uyển ngữ, song lại chưa tổng hợp được hết những miêu tả phân tích cụ thể và chính xác nhất để có cái nhìn bao quát nhất, dễ hiểu nhất đến định nghĩa này.
Mặt khác, không phải lúc nào uyển ngữ cũng được dùng như hình thức nói giảm, tác dụng của uyễn ngữ còn thể hiện qua sự hài hước trong giao tiếp, sự trang trong trong miêu tả, và sâu sắc tế nhị trong ý nghĩa…
4. Tìm tất cả các cách sử dụng hiện hành, chọn ra những nét chung nhất để làm định nghĩa mới
Ở nước ngoài như Anh cũng có sử dụng uyển ngữ (euphemism). Giáo giới tại Mỹ thường khuyên học trò nên dùng uyển ngữ khi giao dịch ngoài đời để không bị người khác coi mình là "insensitive" hay Trung Quốc lối nói bong gió, sử dụng uyển ngữ hết sức phổ biến, ngay cả từ uyển ngữ cũng là từ Hán việt.
5. Tìm một khái niệm rộng hơn cùng loại để quy khái niệm được định nghĩa vào
Ngôn ngữ
6. Chỉ ra những đặc trưng khu biệt khái niệm được định nghĩa với những khái niệm khác cùng bậc
Uyển ngữ là dạng từ ngữ có ý nghĩa đặc biệt, dùng trong những hoàn cảnh đặc biệt. Uyển ngữ dùng nhiều trong giao tiếp-ngoại giao, văn bản.
Định nghĩa sơ bộ: Là cách sử dụng từ ngữ một cách khéo léo, linh hoạt, dẫn đến việc dùng hình thức diễn đạt nhẹ nhàng, mềm mại, tế nhị đối với những vấn đề trần tục nghe mất lòng, bối rối
7. Kiểm tra định nghĩa đã xây dựng có đáp ứng yêu cầu về nội dung, hình thức, chỉnh sửa lại
• Thay cách = phương thức
• Thay trần tục = tế nhị, khó nói
• Bỏ bớt bối rối
• Thay việc dùng hình thức = lối (gọn hơn)
Hình thành định nghĩa mới: Là phương thức sử dụng từ ngữ một cách khéo léo, linh hoạt, dẫn đến lối diễn đạt nhẹ nhàng, mềm mại, tế nhị làm cho người nghe thoải mái mà không bị mất lòng.
SƠ ĐỒ ĐỊNH NGHĨA
Hình ảnh
THUẬT GIẢI
Hình ảnh
RANDOM_AVATAR
hoangphuongthaok8
 
Bài viết: 25
Ngày tham gia: Thứ 5 03/01/08 21:02
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần


Quay về Phương pháp học tập và nghiên cứu VHH

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến8 khách