CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢNG D

Đây là nơi các thành viên Diễn đàn trao đổi các vấn đề về phương pháp luận và phương pháp học tập và nghiên cứu văn hoá học...

Re: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT BẢN

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 2 14/10/19 22:35

Huệ ơi!
Chị nghĩ em nên tách bài tập 1 và bài tập 2 ra để mọi người dễ theo dõi và góp ý cho từng bài.
Phần chương, mục thì em nên tô đậm để dễ đọc và phân biệt với các chương, mục khác.
Chị cũng không xem được hình sơ đồ của em.[/quote]

Hi Ms Loan, em chân thành cảm ơn góp ý từ chị, em sẽ rút kinh nghiệm cho bài tập sau ạ! chúc Ms buổi tối ấm áp
em Huệ
em huệ
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re: CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢ

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 2 14/10/19 22:39

Trucndt đã viết:Chào Huệ,
Đề tài của em chị thấy rất thú vị, chị xin có những góp ý nhỏ sau đây, mong là sẽ giúp ích được trong phần hoàn thiện bài làm của em.
Đầu tiên, chị nghĩ em nên thông báo là mình đổi qua đề tài mới, để người đọc sẽ dễ theo dõi hơn.
Thứ 2, có một số chỗ em bị sai chính tả, em xem và sửa lại cho đúng ha.
Thứ 3, không biết sao mà chị click vào hình ảnh của những bạn khác thì vẫn xem được bình thường, nhưng của em, nhìn bài thì thấy hình, nhưng click vào nó lại không hiện ra.
Trên đây là một vài góp ý của chị, hy vọng sẽ giúp ích được cho em. Thân.


Hi Ms Trúc, em xin cảm ơn đóng góp của chị ạ, em sẽ rút kinh nghiệm cho bài tập lần sau ạ,
em Huệ
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re: CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢ

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 2 14/10/19 22:42

Nguyen Thi Xuan Lan đã viết:Xin chào Huệ!
Lan có đọc qua đề cương của Huệ.
Lan thấy đề tài rất hay! Lan xin nêu lên một chút quan điểm của mình nhé!
Phần cơ sở lý luận Lan không thấy bạn nêu khái niệm về "văn hóa, văn hóa công sở". Vì đó là từ khóa trong tên đế tài.
Về tên đề: Lan có chút thắc mắc, văn hóa công sở là chỉ nơi làm việc thôi phải không ạ. Vì trong phần phạm vi nghiên cứu Lan thấy bạn có nêu không gian: trong công sở- nơi làm việc.
Vậy cho Lan hỏi ở chương 3, nội dung bạn nêu, Lan thấy rằng toàn bộ là nội dung về kinh doanh, vì có tiếp khách, nhận trả lời điện thoại. Nên Lan nghĩ nó không phù hợp với nội dung đề tài của bạn lắm.
Và tên đề tài: Lan thấy nếu dùng Nhật Bản thì sẽ là" văn hóa kinh doanh Nhật Bản". Nếu dùng để nói người sẽ dùng là "người Nhật" thôi ạ!
Đó là ý kiến của Lan
Chúc bạn học tốt
Xuân Lan


Hi Ms Xuân Lan, em chân thành cảm ơn những đóng góp của Ms, em sẽ rút kinh nghiệm cho bài tập sau ạ!
em Huệ
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re: CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢ

Gửi bàigửi bởi MaiTramPhan » Thứ 2 14/10/19 23:41

Chào Huệ,
Chị xin góp ý 1 chút về bài tập 2 nha. Trong phần chương 1 cơ sở lý luận em nên thêm vào phần khái niệm "công sở" là gì, và "văn hoá công sở" là gì, có phải nó chính là "văn hoá trong môi trường làm việc" không?
Và trong bài tập 1 e có ghi "Văn hóa giao tiếp công sở của người Nhật có khác biệt như thế nào đối với môi trường công sở ( như Việt Nam ). Giải pháp để nâng cao khả năng giao tiếp hiệu quả tại công sở của người Nhật." là trọng tâm NC, nhưng bài tập 2 không thấy thể hiện điều đó.
Trên đây là 1 vài góp ý của chị.
Chúc em làm bài tốt nha.
RANDOM_AVATAR
MaiTramPhan
 
Bài viết: 47
Ngày tham gia: Thứ 4 25/09/19 22:41
Cảm ơn: 21 lần
Được cám ơn: 23 lần

Re: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI N

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 6 18/10/19 19:39

Thưa Thầy, sau khi xem Thầy sửa bài của các anh/ chị HVCH khác và đồng thời em cũng đã nhận được góp ý từ mọi người, nên em xin phép được sửa lại BT1 như sau ạ.

TÊN ĐỀ TÀI: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT BẢN.

BÀI TẬP THỰC HÀNH 1: PHÂN TÍCH ĐỀ TÀI
Chọn 1 đề tài NC cho mình và Phân tích đề tài đã chọn:

1. Phân tích cấu trúc (NP) của đề tài,

[Kính ngữ trong văn hóa giao tiếp ] [nơi công sở] [ của người Nhật Bản ]
Cụm từ trung tâm: kính ngữ trong văn hóa giao tiếp
Cụm từ định tố: nơi công sở

2.Xác định đối tượng và phạm vi NC
Đối tượng nghiên cứu: kính ngữ trong văn hóa giao tiếp
Phạm vi nghiên cứu:
+ Về không gian: nơi công sở
+Về thời gian: không giới hạn ( toàn thời)
+ Về chủ thể: người Nhật Bản

3. Lập sơ đồ

Hình ảnh

4. Xác định ( các ) cặp đối lập cơ bản
Các cặp đối lập cơ bản:
1. Kính Ngữ ><Ngôn ngữ thông thường – Rõ ràng →ít mâu thuẫn
2. Tôn Kính Ngữ><Khiêm Nhường Ngữ – không rõ ràng → vấn đề cần đi sâu nghiên cứu.
3. không gia công sở>< không gian khác – không rõ ràng → vấn đề cần đi sâu nghiên cứu.

Trọng tâm NC:
Ở Nhật Bản, thứ bậc và địa vị là điều luôn được quan tâm và thể hiện rất rõ trong cách ứng xử của họ. Không chỉ qua ngôn ngữ, cách dùng từ rất cẩn trọng mà qua cả điệu bộ cử chỉ (ngôn ngữ cơ thể). Trong công sở Nhật, người Nhật luôn đề cao vai trò của người đi trước hơn là khả năng của từng người với công việc (điểm khác biệt cơ bản với người châu Âu). Vậy nên không chỉ trong gia đình, sử dụng kính ngữ ở công sở vô cùng quan trọng, chặt chẽ và nguyên tắc.Tuy nhiên, song song với những mặt tích cực vẫn còn những hạn chế nhất định, và những hạn chế đó là gì?. Giải pháp đề nâng cao khả năng giao tiếp hiệu quả tại công sở của người Nhật.

Em rất mong nhận được những đóng góp của Thầy cũng như các Anh/chị để hoàn thiện bài viết ạ.
Em Huệ.
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI N

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 6 18/10/19 20:00

Thưa Thầy và các anh/ chị HVCH sau khi em được góp ý và xem xét lại bài của mình nên em xin phép được sửa lại BT2 như sau ạ.

TÊN ĐỀ TÀI: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT BẢN.
BÀI TẬP THỰC HÀNH 2: LẬP ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT


PHẦN DẪN NHẬP

1. Lý do chọn đề tài

- Nhật Bản là đất nước theo đẳng cấp dọc, vì vậy thứ bậc luôn rất được coi trọng và thể hiện rõ nét trong văn hóa giao tiếp của họ, đăc biệt là môi trường công sở. Vì có quá nhiều quy tắc nghiêm khắc thậm chí đến mức cầu kỳ nên giao tiếp của người Nhật vẫn còn kín đáo, khép nép. Và, chính bản thân người Nhật khi sử dụng cũng còn lăn tăn.
- Thứ hai, do sống cách biệt với nước ngoài, xung quanh là đảo. Nên bất cứ điều gì cũng đều có phép tắc riêng, như sử dụng kính ngữ để chào nhau, viết thư cho đối tác, cách thăm hỏi nhau , hay cách khen chê nhau... cũng vậy. Trong ứng xử, khen chê của người Nhật rất đặc biệt, khiến người nghe dù có bị chê bai vẫn cảm thấy hết sức thoải mái.
=> Đấy là lý do khách quan mà học viên muốn đi sâu nghiên cứu thêm.
- Học viên thấy ngay cả nụ cười của người Nhật đôi khi cũng khiến người đối diện trở nên bối rối, không hiểu hết được ý nghĩa của nụ cười đó. Nhìn chung , giao tiếp của người Nhật tương đối phức tạp. Nhiều điều tưởng chừng rất nhỏ nhặt nhưng lại trở thành những đặc trưng cơ bản trong giao tiếp. Và văn hóa giao tiếp chốn công sở là một trong những mối quan tâm lớn của nhiều người ( trong đó có học viên ) yêu thích đất nước mặt trời mọc.
=> Thêm nữa, khi đứng trên lập trường của một người đã và đang theo đuổi ngôn ngữ này, bản thân học viên khi sử dụng cũng cảm thấy rườm rà, khó hiểu. Học viên cho rằng việc sử dụng kính ngữ - đóng vai trò tiền đề tạo nên thành công của người Nhật nói riêng và của Nhật Bản nói chung.
Và, đó cũng chính là lý do chủ quan thôi thúc học viên nghiên cứu về đề tài này.

2. Mục đích nghiên cứu

- Để hiểu và biết được tính cách, phong tục, thói quen của người Nhật thông qua việc sử dụng kính ngữ.
- Để nâng cao kiến thức về kính ngữ phục phụ cho công việc giảng dạy.

3. Lịch sử nghiên cứu vấn đề

- Tiếng Việt…
- Tiếng Anh…
- Tiếng Nhật...

4. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

- Đối tượng nghiên cứu: “kính ngữ” – ngôn ngữ thể hiện sự kính trọng
- phạm vi nghiên cứu:
+ Giới hạn không gian: trong công sở
+ Giới hạn chủ thể: Người Nhật
+ Giới hạn thời gian: không giới hạn ( toàn thời )

5. Ý nghĩa khoa học và thực tiễn

- ý nghĩa khoa học: thông qua việc tìm hiểu, nghiên cứu, phân tích, tổng hợp những khía cạnh xung quanh việc sử sụng kính ngữ, giúp ta có thể nhìn thấy được những nét nổi bật trong văn hóa giao tiếp, thói quen, các mối quan hệ xã hội trong môi trường làm việc,...của người Nhật.
- ý nghĩa thực tiễn: luận văn có thể dùng như một tài liệu tham khảo cho sinh viên, hoặc những ai có quan tâm đến ngôn ngữ Nhật. Có thể xem như là một cuốn giáo án khái quát nhất phần nào phục vụ cho công tác giảng dạy.

6. Phương pháp nghiên cứu và nguồn tư liệu

- Phương pháp quan sát: để điều tra, tìm hiểu, phân tích.
- Phương pháp so sánh - loại hình: để nghiên cứu cơ sở hình thành và đặc điểm.
- Phương pháp hệ thống: định vị đối tượng nghiên cứu, xây dựng đề cương nghiên cứu và sắp xếp tư liệu nghiên cứu.
- Thao tác phân tích và tổng hợp: phân tích đối tượng nghiên cứu từ nhiều góc độ khác nhau và tổng hợp những vấn đề được bàn luận đến trong luận vấn dưới dạng các tiểu kết.
- Nguồn tư liệu: thông qua các blog, trang web, văn chương, báo chí, sách vở,...

7. Bố cục luận văn
PHẦN NỘI DUNG

CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN.

1.1.1. Các khái niệm về văn hóa, văn hóa giao tiếp, văn hóa giao tiếp công sở.
1.1.2. Kính ngữ, mối quan hệ giữa kính ngữ và giao tiếp trong công sở

CHƯƠNG 2: KHÁI QUÁT KÍNH NGỮ TRONG TIẾNG NHẬT.

1.1. Ngôn ngữ Nhật Bản
1.1.1. Khái quát về tiếng Nhật
1.1.2. Tính lịch sự trong tiếng Nhật
1.2. Kính ngữ Nhật Bản
1.2.1. Khái niệm kính ngữ
1.2.2. Vai trò của kính ngữ
1.2.3. Quá trình hình thành của kính ngữ
1.3. Phân loại kính ngữ
1.3.1. Tôn kính ngữ
1.3.1.1. ý nghĩa
1.3.1.2. hình thức thể hiện
1.3.1.3. trường hợp sử dụng
1.3.2. Khiêm nhường ngữ
1.3.2.1. ý nghĩa
1.3.2.2. hình thức thể hiện
1.3.2.3. trường hợp sử dụng
1.3.3. Thể lịch sự
1.3.3.1. ý nghĩa
1.3.3.2. hình thức thể hiện
1.3.3.3.trường hợp sử dụng
1.4. Một số quy tắc trong sử dụng kính ngữ
1.4.1. Từ vựng
1.4.2. Tiền tố
1.4.3. Hậu tố
Tiểu kết chương 2

CHƯƠNG 3: KÍNH NGỮ VÀ VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT BẢN


2.1. Văn hóa công sở Nhật Bản.
2.1.1. Giao tiếp trong công sở của Nhật bản.
2.1.2. Tính văn hóa Nhật Bản và giao tiếp trong môi trường làm việc
2.2. Yếu tố ảnh hưởng đến cách giao tiếp bằng kính ngữ.
2.2.1. Cấu trúc xã hội
2.2.2. Tư tưởng
2.2.3. Đối nhân xử thế
2.3. những nghi thức thể hiện qua sử dụng kính ngữ.
2.3.1. Chào hỏi
2.3.2. Khen chê
2.3.3. Lời cảm ơn và xin lỗi
2.4. vai trò của kính ngữ trong văn hóa giao tiếp công sở.
2.4.1. Thể hiện tính lịch sự
2.4.2. Thể hiện tính tôn ti trật tự
2.4.3. Thể hiện các mối quan hệ xã hội
2.5. Mặt tích cực và hạn chế khi sử dụng kính ngữ trong giao tiếp công sở.
2.5.1. Mặt tích cực.
2.5.1.1.
2.5.1.2.
2.5.2. Mặt hạn chế
2.5.2.1. Cách nói quá lịch sự
2.521.3. Nhầm lẫn trong cách sử dụng tôn kính ngữ và khiêm nhường ngữ
Tiểu kết chương 3

CHƯƠNG 4: VỀ VIỆC SỬ DỤNG KÍNH NGỮ TRONG CÔNG SỞ

3.1. Giao tiếp trong nội bộ công ty

3.1.1. Giữa cấp trên và cấp dưới
3.1.2. Giữa đồng nghiệp với nhau
3.3. Giao tiếp bằng kính ngữ trên điện thoại.
3.2.1. Nguyên tắc khi giao tiếp bằng kính ngữ trên điện thoại
3.2.2. Cách nhận và trả lời điện thoại
Tiểu kết chương 4

KẾT LUẬN
TÀI LIỆU THAM KHẢO
PHỤ LỤC


Em rất mong nhận được ý kiến, đóng góp từ Thầy và Anh/Chị học viên ạ. Em xin chân thành cảm ơn mọi người.
Em Huệ.
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re:KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NH

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Thứ 7 19/10/19 20:56

Bài thực hành 3: Sưu tầm tài liệu và sử dụng Document map
TÊN ĐỀ TÀI: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT

I. SƯU TẦM TÀI LIỆU THAM KHẢO


1. Đặc điểm sử dụng Aizuchi trong giao tiếp Việt – Nhật xét từ quan điểm lý thuyết lịch sự - Đỗ Hoàng Ngân, Khoa Ngôn ngữ và Văn
hóa Nhật Bản, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN.Truy xuất từ: https://js.vnu.edu.vn
2. Về từ tượng thanh tượng hình trong tiếng Nhật, Ts. Hoàng Anh Thi, số 8, 2005. http://tailieuso.udn.vn/handle/TTHL_125/347
3. Tìm hiểu một số đặc điểm ngôn ngữ văn hóa ứng xử thể hiện trong hành vi từ chối của tiếng Nhật. Nguyễn Thị Hằng Nga, trường
Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn, ĐHQG- HN repository.vnu.edu.vn.
4. Bản chất xưng hô trong tiếng Nhật và tiếng Việt hiện đại. Dương Văn Bình, https://text.123doc.org/
5. So sánh văn hoá Nhật (phương Đông) & văn hoá Mỹ (phương Tây) đến việc quản trị nhân sự. Luận văn cao học, Bộ Giáo dục và
Đào tạo trường Đại học Kinh tế TPHCM.
http://www.luanvan.co/...nhat-phuong-do ... ri-nhan-su
6. Văn Hóa Và Ngôn Ngữ Phương ( 10/ 2009 ).GS.TS. Mai Ngọc Chừ. Giảng viên khoa Đông phương học, Trường Đại học Khoa học Xã
hội Nhân Văn ,ĐHQG-HN.
7. Chuyên luận Nhật bản học. Ts.Dương Ngọc Dũng Giảng viên khoa Triết học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn ,ĐHQG-HCM.
8. Satochi Noguchi – Văn hóa giao tiếp của người Nhật.
9. Yamada Chihoko– Cách thức giao tiếp nơi công sở.
10. Hoàng Anh Thi - sách Từ Điển Nhật Việt.
11. John C. Condon & Tomoko Masumoto - Văn Hóa Làm Việc Với Người Nhật.

II. SỬ DỤNG DOCUMENT MAP

Hình ảnh

em mong nhận được ý kiến đóng góp từ Thầy và các Anh/Chị HVCH khác ạ. Em xin cảm ơn!
em Huệ
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Re: CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢ

Gửi bàigửi bởi Ming Ming » Thứ 2 21/10/19 9:45

Chào bạn Huệ, mình là Diễm Minh - lớp 2018-2.
Xin phép có vài góp ý cho bài tập 3 của bạn nha:

- Cấu trúc chung là: "Tên tác giả. (năm). Tên tài liệu. Địa điểm: NXB"
- Phần tên sách, tên tài liệu được in nghiêng
- Tên tác giả xếp theo thứ tự ABC, không cần phần giới thiệu ("giảng viên khoa...")

Mình mong nhận phản hồi của Huệ để cùng hoàn thiện bài nha.
Trân trọng.
RANDOM_AVATAR
Ming Ming
 
Bài viết: 34
Ngày tham gia: Thứ 3 24/09/19 11:05
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 9 lần

Re: Re:KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜ

Gửi bàigửi bởi PHẠM THỊ THANH THẮM » Thứ 3 22/10/19 7:35

TRAN THI HUE đã viết: Bài thực hành 3: Sưu tầm tài liệu và sử dụng Document map
TÊN ĐỀ TÀI: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT

I. SƯU TẦM TÀI LIỆU THAM KHẢO


1. Đặc điểm sử dụng Aizuchi trong giao tiếp Việt – Nhật xét từ quan điểm lý thuyết lịch sự - Đỗ Hoàng Ngân, Khoa Ngôn ngữ và Văn
hóa Nhật Bản, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN.Truy xuất từ: https://js.vnu.edu.vn
2. Về từ tượng thanh tượng hình trong tiếng Nhật, Ts. Hoàng Anh Thi, số 8, 2005. http://tailieuso.udn.vn/handle/TTHL_125/347
3. Tìm hiểu một số đặc điểm ngôn ngữ văn hóa ứng xử thể hiện trong hành vi từ chối của tiếng Nhật. Nguyễn Thị Hằng Nga, trường
Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn, ĐHQG- HN repository.vnu.edu.vn.
4. Bản chất xưng hô trong tiếng Nhật và tiếng Việt hiện đại. Dương Văn Bình, https://text.123doc.org/
5. So sánh văn hoá Nhật (phương Đông) & văn hoá Mỹ (phương Tây) đến việc quản trị nhân sự. Luận văn cao học, Bộ Giáo dục và
Đào tạo trường Đại học Kinh tế TPHCM.
http://www.luanvan.co/...nhat-phuong-do ... ri-nhan-su
6. Văn Hóa Và Ngôn Ngữ Phương ( 10/ 2009 ).GS.TS. Mai Ngọc Chừ. Giảng viên khoa Đông phương học, Trường Đại học Khoa học Xã
hội Nhân Văn ,ĐHQG-HN.
7. Chuyên luận Nhật bản học. Ts.Dương Ngọc Dũng Giảng viên khoa Triết học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn ,ĐHQG-HCM.
8. Satochi Noguchi – Văn hóa giao tiếp của người Nhật.
9. Yamada Chihoko– Cách thức giao tiếp nơi công sở.
10. Hoàng Anh Thi - sách Từ Điển Nhật Việt.
11. John C. Condon & Tomoko Masumoto - Văn Hóa Làm Việc Với Người Nhật.

II. SỬ DỤNG DOCUMENT MAP

Hình ảnh

em mong nhận được ý kiến đóng góp từ Thầy và các Anh/Chị HVCH khác ạ. Em xin cảm ơn!
em Huệ


Hi Huệ !

CHỊ THẮM góp ý phần Bài tập 3 nha : Phần tài liệu của Huệ cũng khá phong phú , chị Thắm thấy các bài tập khác và các luận văn thì sắp xếp tài liệu theo dạng : tên tác giả , năm sản xuất sách , tên sách , tên nhà xuất bản . Và vào word chọn thứ tự ABC... TÀI LIỆU INTERNET ĐỂ RIÊNG ,...
Phần của Huệ có bên Văn hóa đó , nếu được tham khảo thêm 02 cuốn sách của Thầy để mình sử dụng khi định nghĩa văn hóa nha Huệ :
1.Trần Ngọc Thêm . (2000), Cơ sở văn Hóa Việt Nam , nxb giáo dục
2.Trần Ngọc Thêm (2013), Những vấn đề văn hóa học lý luận và ứng dụng, NXB Văn hóa – Văn nghệ TPHCM.

CHÚC HUỆ HOÀN THÀNH TỐT BÀI TẬP NHÉ
RANDOM_AVATAR
PHẠM THỊ THANH THẮM
 
Bài viết: 79
Ngày tham gia: Thứ 3 24/09/19 20:25
Cảm ơn: 48 lần
Được cám ơn: 37 lần

Re: CHÍNH SÁCH KINH TẾ CỦA NHẬT BẢN TRONG BỐI CẢNH KHỦNG HOẢ

Gửi bàigửi bởi TRAN THI HUE » Chủ nhật 03/11/19 17:09

Sau khi nhận được đóng góp ý Học viên xin phép Thầy được sửa lại bài tập thực hành số 3.

Bài thực hành 3: Sưu tầm tài liệu và sử dụng Document map
TÊN ĐỀ TÀI: KÍNH NGỮ TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NƠI CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT

I. SƯU TẦM TÀI LIỆU THAM KHẢO

1. Dương Văn Bình.Bản chất xưng hô trong tiếng Nhật và tiếng Việt hiện đại. Truy xuất từ: https://text.123doc.org/
2. Dương Ngọc Dũng. Chuyên luận Nhật bản học. Khoa Triết học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn, ĐHQG-HCM.
3. Đỗ Hoàng Ngân. Đặc điểm sử dụng Aizuchi trong giao tiếp Việt – Nhật xét từ quan điểm lý thuyết lịch sự. Khoa Ngôn ngữ và
Văn hóa Nhật Bản, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN.Truy xuất từ: https://js.vnu.edu.vn
4. Hoàng Anh Thi ( số 8, 2005 ). Về từ tượng thanh tượng hình trong tiếng Nhật. Truy xuất từ:
http://tailieuso.udn.vn/handle/TTHL_125/347
5. Hoàng Anh Thi. sách Từ Điển Nhật Việt. NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.
6. John C. Condon & Tomoko Masumoto. Văn Hóa Làm Việc Với Người Nhật.
7. Trần Ngọc Thêm (2000). Cơ sở văn Hóa Việt Nam, NXB Giáo Dục.
8. Trần Ngọc Thêm (2013). Những vấn đề văn hóa học lý luận và ứng dụng, NXB Văn hóa – Văn nghệ TPHCM.
9. Luận văn cao học. So sánh văn hoá Nhật (phương Đông) & văn hoá Mỹ (phương Tây) đến việc quản trị nhân sự. Bộ Giáo dục
và Đào tạo trường Đại học Kinh tế TPHCM. Truy suất từ: http://www.luanvan.co/...nhat-phuong-do ... ri-nhan-su.
10. Mai Ngọc Chừ ( 10/ 2009 ). Văn Hóa Và Ngôn Ngữ Phương, khoa Đông phương học, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân
Văn, ĐHQG-HN.
11. Nguyễn Thị Hằng Nga, Luận văn cao học Tìm hiểu một số đặc điểm ngôn ngữ văn hóa ứng xử thể hiện trong hành vi từ chối
của tiếng Nhật
, trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân Văn, ĐHQG- HN.
12. Satochi Noguchi (1980). Văn hóa giao tiếp của người Nhật. NXB Phụ Nữ.
13. Yamada Chihoko. Cách thức giao tiếp nơi công sở. NXB Công Thương.

II: SỬ DỤNG DOCUMENT MAP

[img]https://i.postimg.cc/ZCxr4cjB/74610983-415029182547283-6657082262351249408-
n.png[/img]


em mong nhận được ý kiến đóng góp từ Thầy và các Anh/Chị HVCH khác ạ. Em xin cảm ơn!
em Huệ
Hình đại diện của thành viên
TRAN THI HUE
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Thứ 3 01/10/19 15:35
Cảm ơn: 13 lần
Được cám ơn: 14 lần

Trang trướcTrang kế tiếp

Quay về Phương pháp học tập và nghiên cứu VHH

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến12 khách

cron