Hi. Chưa gì hết mà đã thấy có người đề nghị chị và Hentu hợp thành Song kiếm hợp bích. Ý này hơi bị hay đấy nhé. OK. Để tụi này luyện công lại rùi trình làng sau. Chờ đợi đi nhé cho tăng phần hùi hụp.
Chị có lý do riêng khi cho rằng Pháp gia do Hàn Phi (chứ không phải Hàn Phi Tử) sáng lập, và Hàn Phi Tử là tên của một tác phẩm đại diện của học thuật Pháp gia. Khi đọc tác phẩm Giới thiệu văn hóa phương Đông của GS. Mai Ngọc Chừ, phần Văn hóa Trung Quốc (từ 739 – 963) ông đã nhắc tới nhiều tư tưởng triết học cổ đại khác nhau của quốc gia này và không quên đề cập đến tên của người đại diện, sáng lập ra học thuyết đó. Ông luôn giới thiệu đầy đủ tên, tự, hiệu thậm chí là người của nước nào (vì lúc bấy giờ Trung Quốc bị chia ra thành nhiều nước nhỏ chưa được thống nhất mãi đến khi Tần Doanh Chính lên ngôi).
Thí dụ: - Khổng Tử tên Khâu, tự Trọng Ni, người nước Lỗ
Mạnh Tử tên Kha, tự Tử Dư, người nước Trâu
Tuân Tử tên Huống, tự Khanh, người nước Triệu v. v...
Ngay cả Lão Tử cũng có nhiều giả thuyết về cái tên của ông, nhưng cũng có tên khác: Lão Đam (trang 819). GS. Trần Ngọc Thêm thì ghi rõ hơn trong phần bài giảng của mình rằng Lão Tử là người nước Sở (vùng Bách Việt), tên là Nhĩ, tự là Đam.
Có những nhân vật GS. Mai Ngọc Chừ chỉ ghi như Đổng Trọng Thư người Quảng Xuyên, hoặc như Vương Sung tự Trọng Nhiệm, người đất Thượng Ngu. Với Hàn Phi thì ông cũng ghi rằng: Hàn Phi (khoảng 280 TCN – 233 TCN), xuất thân từ giai cấp quý tộc nước Hàn… (trang 827)Chính cách viết tường tận của ông như thế buộc người đọc hiểu Hàn Phi vừa là hiệu vừa là tên. Mặt khác, ông còn ghi rõ: “….Tư tưởng của ông thể hiện trong cuốn Hàn Phi Tử”. (trang 827)
Đó là cơ sở để chị viết góp ý với Hentu về tiêu chí người sáng lập. Còn quan điểm của mấy bạn đưa ra cũng đem đến cho chị suy nghĩ cần tìm hiểu kỹ hơn về chữ “tử” trong cách gọi, cách viết tên của người Trung Quốc.