gửi bởi langthang » Thứ 5 14/04/11 8:12
Chị Thư thân mến, em có một số ý kiến cho đề tài của chị như sau.
Thư pháp là một môn nghệ thuật phát xuất từ Trung Hoa và đã được các nước Nhật, Triều Tiên, Việt Nam chấp nhận và lặng lẽ duy trì. Ở Việt-Nam vào thời điểm nầy, có lẽ ngoại trừ một số người lớn tuổi thâm Nho mới đọc được chữ Hán, chữ Nôm, chớ còn hầu hết là không đọc được. Do vị trí địa lý cũng như điều kiện lịch sử, sự giao lưu văn hoá giữa Việt Nam và Trung Quốc và sự tiếp xúc về ngôn ngữ nên việc dùng chữ Hán làm văn tự chính thống là chủ yếu ở nước ta trong suốt giai đoạn văn hoá Đại Việt. Nhưng với sự sáng tạo của riêng mình, cha ông ta đã cho ra đời hệ thống âm Hán - Việt hoàn chỉnh, tách rời âm Hán gốc. Đó cũng là tiền đề cho sự ra đời hệ thống chữ Nôm. Thư pháp Việt Nam bao gồm hai dòng: thư pháp Hán - Nôm và thư pháp chữ Việt. Thư pháp chữ Việt được bắt đầu khoảng 30 năm gần đây. Nội dung chủ yếu vẫn xoay quanh tư tưởng đạo đức, nhân văn từ những câu đối, lời hay ý đẹp. Vậy nên theo ý kiến của riêng em, chị nên làm Thư pháp chữ Việt cho dễ dàng tìm hiểu, vì vốn dĩ chúng ta không hiểu gì về chữ hán hết. Thư pháp Việt mới xuất hiện gần đây nên chị có thể tìm hiểu một mốc thời gian chính xác để nghiên cứu.
Còn về cấp độ 0 theo em là hợp lí rồi, thư pháp là nằm trong nghệ thuật, chị không cần phải sửa. Cấp độ độ 1 chị có thể so sánh với thư pháp hán và nôm thay vì so sánh với điêu khắc và hội họa. Chúc chị làm tốt.