TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC NHÌN

Đây là nơi các thành viên Diễn đàn trao đổi các vấn đề về phương pháp luận và phương pháp học tập và nghiên cứu văn hoá học...

TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC NHÌN

Gửi bàigửi bởi Hoàng Triều » Thứ 6 06/02/15 1:49

Bài tập thực hành 1:
Tên đề tài: Trang phục unisex của giới trẻ TP.HCM hiện nay dưới góc nhìn văn hóa học

1. Phân tích cấu trúc tên đề tài
[Trang phục unisex] [của giới trẻ TP.HCM] [hiện nay] [dưới góc nhìn văn hóa học]

2. Xác định đối tượng và phạm vi nghiên cứu
- Đối tượng nghiên cứu: Trang phục unisex
- Phạm vi nghiên cứu:
+ Chủ thể: giới trẻ
+ Không gian: TP.HCM
+ Thời gian: hiện nay
3. Lập sơ đồ
Hình ảnh
4. Xác định các cặp đối lập cơ bản
- Trang phục unisex hay trang phục nam nữ bình thường khác?
- Giới trẻ ở TP.HCM hay giới trẻ ở các nơi khác?
- Văn hóa hay phi văn hóa?

=>Vấn đề cần đi sâu nghiên cứu:

Trang phục unisex được các ngôi sao, nghệ sĩ sử dụng nhiều, và hiện có nhiều ý kiến trái chiều về việc sử dụng những trang phục này liên quan đến vấn đề giới tính, đặc biệt là trường hợp đối với nam, rằng họ đang cố tìm về với giới tính thật sự của mình. Việc nghiên cứu có thể đưa ra những nhận định về hiện tượng này, từ đó rút ra kết luận về xu hướng thời gian này của giới trẻ TP.HCM hiện nay: nên hay không nên tiếp tục duy trì hình thức trang phục này.
RANDOM_AVATAR
Hoàng Triều
 
Bài viết: 1
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 21:27
Đến từ: Cao học Văn hóa học K15A
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi LÊ TRÍ ĐỨC » Chủ nhật 15/02/15 21:17

Chào em

Ngay từ đầu anh không biết unisex là gì, sao tra được unisex có nghĩa là phi giới tính, nam hay nữ đều mặc được. Không biết có đúng không? Sao mình không sử dụng tiếng Việt nhỉ?

Anh nghĩ rằng : chủ thể là trang phục unisex
4. Xác định các cặp đối lập cơ bản
- Giới trẻ ở TP.HCM hay giới trẻ ở các nơi khác? Anh nghĩ là giới trẻ >< giới không trẻ ( người lớn tuổi hơn).
RANDOM_AVATAR
LÊ TRÍ ĐỨC
 
Bài viết: 42
Ngày tham gia: Thứ 2 24/02/14 15:33
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 0 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi tothihong » Thứ 7 09/05/15 17:12

Triều thân mến,
Nhìn vào sơ đồ của em trình bày văn hóa nhận thức là cấp độ zero cho các loại trang phục unisex và trang phục bình thường thì chị thấy không đúng. Cấp độ zero theo chị phải là văn hóa ứng phó với môi trường xã hội mới đúng. Em nghĩ sao Triều?
Hồng
RANDOM_AVATAR
tothihong
 
Bài viết: 61
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 20:13
Cảm ơn: 12 lần
Được cám ơn: 6 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi thanhtuyenchvhh » Thứ 2 11/05/15 14:06

Trong tên đề tài không được viết tiếng Anh đâu Triều ơi. Hôm trước đề cương của chị là Du lịch văn hóa cộng đồng Homestay và phát triển bền vững. Bị kêu dịch tiếng Việt.
RANDOM_AVATAR
thanhtuyenchvhh
 
Bài viết: 31
Ngày tham gia: Chủ nhật 01/06/14 11:14
Cảm ơn: 1 lần
Được cám ơn: 1 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi Kathy Trương » Thứ 6 15/05/15 8:29

Chào em,
Chị có vài ý kiến về bài tập của em. Mình cùng trao đổi nhé!
1. Chị thống nhất đối tượng nghiên cứu và chủ thể của em.
2. Từ unisex nên thể hiện bằng T. Việt để dễ hiểu hơn.
3. Em nên hoàn thiện các bài tập cònn lại để mọi người góp ý nhé.
RANDOM_AVATAR
Kathy Trương
 
Bài viết: 38
Ngày tham gia: Thứ 7 15/11/14 16:22
Cảm ơn: 24 lần
Được cám ơn: 3 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi Nguyen Truong » Thứ 7 16/05/15 10:21

Chào Triều,
Truờng có một vài ý kiến đóng góp như sau:
- Trong đề tài Triều giới hạn ở phạm vi giới trẻ TP. HCM, nên muốn làm rõ mình phải đặt nó trong mối quan hệ với các đơn vị cùng cấp: TP.HCM>< Hà Nội, TP.HCM >< Đà Nẵng, còn nếu Triều so sánh với Nhật Bản, Thái Lan thì mình nên đặt tên đề tài là "Trang phục UNISEX của giới trẻ Việt Nam hiện nay".
- Chị Hồng có góp ý về cấp độ Zero, theo mình cấp độ Zero có thể là văn hóa nhận thức hoặc văn hóa ứng xử với môi trường tự nhiên thì hợp lý hơn.
RANDOM_AVATAR
Nguyen Truong
 
Bài viết: 26
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 20:59
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 2 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi QuachThuyenNhaUyen » Thứ 2 18/05/15 14:46

Chị ui, em rất thích đề tài của chị, vì em cũng thích tìm hiểu về trang phục phi giới tính và trang phục đường phố ở Nhật. Em nghĩ phần không gian chị có thể mở rộng phạm vi như anh Trường gợi ý để cân bằng hơn.
Với chị cho em hỏi là vậy ở Hà Nội có trang phục loại này không? Vì nếu có thì chị có thể so sánh nội văn hóa cũng được ạ.
Em chờ các bài tập khác của chị nè :)
RANDOM_AVATAR
QuachThuyenNhaUyen
 
Bài viết: 30
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 15:14
Cảm ơn: 1 lần
Được cám ơn: 7 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi Trần Thị Bích Thủy » Thứ 7 30/05/15 20:04

Triều ơi, đề tài của em làm chị rất tò mò, nhưng cũng như Trường, chị nghĩ em có thể xem lại giới hạn không gian.
chị cũng đang chờ các bài tập tiếp theo của em.
Chúc em luôn vui.
RANDOM_AVATAR
Trần Thị Bích Thủy
 
Bài viết: 26
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 21:47
Cảm ơn: 8 lần
Được cám ơn: 3 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi tothihong » Thứ 6 10/07/15 17:37

Triều ơi,
Mọi người đều nói là trong tên bài không được dùng tiếng Anh, nhưng theo chị thì có những từ không cần và cũng không nên dịch vì nó quá phổ biến như facebook, internet...
Từ Unisex chưa phải là từ phổ biến nhưng nếu dịch thì hơi khó khăn vì không biết dịch là "phi giới tính" hay "đồng giới". Em định dịch thế nào?
Hồng
RANDOM_AVATAR
tothihong
 
Bài viết: 61
Ngày tham gia: Thứ 6 23/01/15 20:13
Cảm ơn: 12 lần
Được cám ơn: 6 lần

Re: TRANG PHỤC UNISEX CỦA GIỚI TRẺ TP.HCM HIỆN NAY DƯỚI GÓC

Gửi bàigửi bởi tranthivanhoaincs » Chủ nhật 12/07/15 14:21

tothihong đã viết:Triều ơi,
Mọi người đều nói là trong tên bài không được dùng tiếng Anh, nhưng theo chị thì có những từ không cần và cũng không nên dịch vì nó quá phổ biến như facebook, internet...
Từ Unisex chưa phải là từ phổ biến nhưng nếu dịch thì hơi khó khăn vì không biết dịch là "phi giới tính" hay "đồng giới". Em định dịch thế nào?
Hồng


Chào Triều,

Hoài cũng có ý giống như chị Hồng. Tiếng Anh không phải là xấu, nhất là những từ được nhiều người sử dụng. Từ unisex giờ phổ biến lắm rồi. Thân mến

Hoài
RANDOM_AVATAR
tranthivanhoaincs
 
Bài viết: 75
Ngày tham gia: Thứ 7 24/01/15 10:26
Đến từ: Trường ĐH KHXH & NV
Cảm ơn: 0 lần
Được cám ơn: 3 lần

Trang kế tiếp

Quay về Phương pháp học tập và nghiên cứu VHH

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến0 khách

cron