logo

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
    • Thư ngỏ
    • Khái quát về Trung tâm
    • Nhân lực Trung tâm
      • Thành viên Trung tâm
      • Cộng tác viên
    • Giới thiệu Khoa Văn hóa học
      • Khái quát về Khoa
      • Nhân lực của Khoa
  • Tin tức
    • Tin nhà (Trung tâm)
    • Tin ngành
    • Tin liên quan
  • Đào tạo - Huấn luyện
    • Các chương trình
    • Tổ chức và Hiệu quả
    • Đào tạo ở Khoa VHH
      • Chương trình đào tạo
      • Kết quả đào tạo
  • Nghiên cứu
    • Lý luận văn hóa học
      • LLVHH: Những vấn đề chung
      • VHH: Phương pháp nghiên cứu
      • VHH: Các trường phái - trào lưu
      • Loại hình và phổ quát văn hóa
      • Các bình diện của văn hóa
      • Văn hóa học so sánh
      • Vũ trụ quan phương Đông
      • Văn hóa và phát triển
      • VHH và các khoa học giáp ranh
    • Văn hóa Việt Nam
      • VHVN: Những vấn đề chung
      • Văn hóa cổ-trung đại ở Viêt Nam
      • Văn hóa các dân tộc thiểu số
      • Văn hóa Nam Bộ
      • Văn hóa nhận thức
      • Văn hóa tổ chức đời sống tập thể
      • Văn hóa tổ chức đời sống cá nhân
      • Văn hóa ứng xử với môi trường tự nhiên
      • Văn hóa ứng xử với môi trường xã hội
    • Văn hóa thế giới
      • VH Phương Đông: Những vấn đề chung
      • VH Phương Tây: Những vấn đề chung
      • Quan hệ văn hóa Đông - Tây
      • Văn hóa Trung Hoa và Đông Bắc Á
      • Văn hóa Đông Nam Á
      • Văn hóa Nam Á và Tây Nam Á
      • Văn hóa châu Âu
      • Văn hóa châu Mỹ
      • Văn hóa châu Phi và châu Úc
    • Văn hóa học ứng dụng
      • VHƯD: Những vấn đề chung
      • VHH nghệ thuật
      • Văn hóa đại chúng
      • Văn hóa giao tiếp
      • Văn hóa du lịch
      • Văn hóa đô thị
      • Văn hóa kinh tế
      • Văn hóa quản trị
      • Văn hóa giáo dục - khoa học
    • Tài liệu phổ cập VHH
      • Văn hóa Việt Nam
      • Văn hóa thế giới
      • VHH ứng dụng
    • Tài liệu tiếng nước ngoài
      • Theory of Culturology
      • Vietnamese Culture
      • Applied Culturology
      • Other Cultures
      • 中文
      • Pусский язык
    • Thư Viện Số (Sách - Ảnh - Video)
      • Tủ sách Văn hoá học
      • Thư viện ảnh
      • Thư viện video
    • Các nhà văn hóa học nổi tiếng
  • Tiện ích
    • Dịch vụ Văn hóa học
    • Dịch vụ ngoài VHH
    • Trợ giúp vi tính
    • Từ điển Văn hóa học
    • Thư viện TT và Khoa
    • Tổng mục lục website
    • Tủ sách VHH Sài Gòn
    • Giải đáp thắc mắc
  • Thư giãn VHH
    • Văn chương Việt Nam
    • Văn chương nước ngoài
    • Nghệ thuật Việt Nam
    • Nghệ thuật thế giới
    • Hình ảnh vui
    • Video vui
  • Diễn đàn
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Nghiên cứu
  • Văn hóa Việt Nam
  • Văn hóa Nam Bộ
Tuesday, 27 May 2008 01:59

Tô Đông Hải. Một cách nghe, một cách hiểu...

Người post bài:  TT VHH

 

MỘT CÁCH NGHE, MỘT CÁCH HIỂU BÀI DÂN CA NAM BỘ:
LÝ NGỰA Ô

Tô Đông Hải

Trong các bài dân ca Việt Nam, cũng có thể nói rằng, Lý ngựa ô là một trong những bài hát vào loại được đông đảo người nghe ưa thích nhất. Điều đáng chú ý là, Lý ngựa ô không chỉ thích hợp với một vài tầng lớp, một vài lứa tuổi, mà dường như bài dân ca Nam bộ này phù hợp với mọi tầng lớp, mọi lứa tuổi. Đoàn nhạc nhẹ Biêlôrutxia (Bạch Nga), trong chuyến sang thăm và biểu diễn ở nước ta, đã chỉ tuyển chọn được trong số các bài dân ca khắp 3 miền Bắc Trung Nam ở nước ta một bài đặc sắc nhất để đưa vào chương trình nhạc nhẹ quốc tế của Đoàn: đó là bài Lý ngựa ô.

Vậy thì, Lý ngựa ô có điều gì mà lại hấp dẫn người nghe đến như vậy?

 

 

 

Trước hết, Lý là một thể loại dân ca đặc biệt, mang màu sắc tự sự rõ rệt, phổ biến trên một địa bàn trải rộng cả trên địa bàn đến không ngờ: từ vùng trung du, qua Thanh Hoá, vượt qua Nghệ Tĩnh, Bình Trị Thiên (Trung Bộ), Quảng Nam, Đà Nẵng vào đến tận Gò Công, Bạc Liêu (Nam Bộ). Hiếm có một thể loại dân ca nào lại tồn tại trên một địa bàn trải rộng cả trên địa bàn cả ba miền Bắc – Trung – Nam như vậy.

Các nhà nghiên cứu chưa chỉ ra rõ ràng Lý xuất phát từ địa phương nào, Song, nghiên cứu trên làn điệu, lời ca, phong cách của bài dân ca, người ta đặt ra giả thuyết rằng, phải chăng , Lý ra đời từ cái nôi là dải đất miền Trung Nam Bộ, chặng đầu tiên của con đường thiên di vào phía Nam của cha ông ta. Trong những ngày đầu rời xa quê hương, những lời ca của cha ông ta thường đau đáu lòng nhớ thương quê cha đất tổ. Âm điệu tha thiết, mang đậm nỗi sầu xứ, đã bao trùm hầu hết các làn điệu dân ca vùng này, trong đó có cả Lý: Táo bạo hơn, có người còn cho rằng, lý chịu nhiều ảnh hưởng của các làn điệu dân ca Chăm, vốn cũng chứa đựng nhiều yếu tố buồn, u uất...(Người Gia rai, một dân tộc cư trú trên địa bàn Tây Nguyên, cùng ngữ hệ với người Chăm, có loại hát Hri cũng thường dùng để bộc bạc tâm sự như vậy.

Các bài mang tính chất buồn, đầy nỗi thương cảm như vậy chiếm tỷ lệ khá cao trong các bài Lý (không dưới 80%). Lý ngựa ô có thật như vậy không? Người nghe thường cho rằng đây là một bài hát vui, tinh nghịch. Người hát và các đoàn nghệ thuật khi dàn dựng bài hát này, thường thiên về khai thác yếu tố vui nhộn, tinh nghịch đó. Bấy lâu nay, khi nghe Lý ngựa ô, chúng ta mới chỉ tiếp nhận những “tín hiệu” về phía đó. Và cũng chỉ cần có thế, Lý ngựa ô cũng đã được đón nhận như một bài trong số hiếm hoi các bài dân ca vui. Song, không chỉ có như vậy.

Nếu chỉ nghe phần lời, người nghe chỉ thấy một khía cạnh:

            Khốp con ngựa (ngựa )ô

Ngựa ô anh thắng (anh thắng) kiệu vàng

Anh tra khốp bạc, lục lạc đồng đen, búp sen là dậm, dây cương dầm thấm, cán roi anh bịt đồng thà (ừ, ư, ừ)

Anh (ứ) Anh đựa nàng ( anh đưa nàng, anh đưa nàng) về dinh.

Nếu chỉ có vậy thì thực là đơn giản: Đây là lời hát của một cậu công tử nhà giàu, có nhà cao cửa rộng (về dinh). Trang bị cho cậu toàn những thứ quý, đắt tiền: ngựa ô, kiệu vàng, khốp bạc, lục lạc đồng đen, dây cương mịn màng (đầm thắm), cán roi bịt đồng thà... Dường như anh chàng công tử nhà giầu (thậm chí có thể là con quan nữa) này khoe với một cô gái về tài sản, gia thế của mình. Nếu chỉ là lời khoe khoang hợm của, hợm mình của một anh công tử nhà giầu thì có gì đáng nói để cho bài hát có thể trường tồn cho đến tận ngày nay. Nếu chỉ có vậy, bài dân ca Nam Bộ này chưa chắc đã làm lay động lòng người. Nếu chỉ “nghe” bài hát qua câu chữ của phần lời, người nghe chỉ có được những tín hiệu như vậy và chỉ thu được những cảm nhận như vậy.

Vậy mà, toàn bộ vấn đề lại dường như nằm ở một phía khác: phần nhạc của bài.

Bài Lý ngựa ô được các nhạc sĩ quan tâm chính ở chỗ có những quãng nhaty xa (quãng bảy) và ở những chỗ đảo phách. Nếu chỉ nghe qua, chúng ta sẽ cho rằng, những quãng nhảy xa và những chỗ đảo phách đó dường như chỉ để miêu tả những bước chân của chú ngựa trên con đường gập gềnh. Thực ra, không chỉ là như vậy! Sự “gập ghềnh” của giai điệu bài hát còn là để miêu tả sự “gập ghềnh” trong tình cảm của nhân vật nữa. Qua giai điệu bài hát, người nghe không “ghét” những lời huênh hoang, hợm hĩnh của anh mà lại dành cho anh một sự đồng cảm. Có điều gì đáng lưu ý ở đây? Kết hợp lời ca và giai điệu, người ta thấy những lời huênh hoang, hợm hĩnh kia vừa mang vẻ hài hước vừa có vẻ mĩa mai, cay đắng!

Có thể chàng trai kia hoàn toàn không phải là một chàng công tử nhà giầu hợm hĩnh mà chỉ là một anh nông dâ nghèo khó, không có đến một tấc đất cắm dùi. Anh đang mơ mình sẽ trở nên giầu có với những đồ dùng quý giá, đắt tiền. Và, tất cả những sự giầu có ấy, anh không coi đó là mục đích mà chỉ là phương tiện giúp anh đạt tới một mục đích cao hơn, một giấc mơi đẹp hơn của anh: lấy được người con gái xinh đẹp mà anh yêu quý.

Ước mơ hạnh phúc của người nông dân ta ngày xưa là như vậy! Song, đó vẫn chỉ là một giấc mơ không bao giờ anh ta thực hiện được. Ngựa ô, kiệu vàng, khớp bạc... chỉ tồn tại trong tâm tưởng của chàng trai nghèo. Bởi thế, nó mới mang một dư vị cay đắng, xót xa đến vậy. Bởi thế giai điệu bài hát mới chứa đựng cả sự “gập ghềnh” trong tâm tư người nghe lẫn sự hài hước đến chua xót...

Thì ra giấc mơ hạnh phúc vẫn là chủ đề quán xuyến trong nhiều loại hình nghệ thuật dân gian: từ bài ca dao, truyện cổ, trường ca đến kiến trúc, hội hoạ và âm nhạc. Điều đặc biệt là, trong bài Lý ngựa ô, giấc mơ có được trình hiện dưới một dạng thức hài hước. Bởi thế, những mơ ước vô vọng của chàng trai trong bài hát lại càng trở nên xót xa hơn, gây xúc động hơn trong lòng người nghe. Trước nỗi đau, ta bắt gặp không phải lời than thở hay nước mắt, mà kỳ lạ thay, lại là nụ cười. Song vì thế, đấy là một nụ cười ra nước mắt.

Lý ngựa ô chứa đựng một triết lý như vậy, một suy nghĩ thâm thúy như vậy trước cuộc đời đầy những bất công, khó khăn chồng chất. Những điều đó người nghe chỉ có thể cảm nhận khi biết “nghe” cả phần nhạc lẫn phần lời trong bài hát. Cha ông ta, từ thuở xa xưa, đã biết sáng tạo nên một bài dân ca mà phần nhạc và phần lời của nó thoạt nghe, tưởng chừng như mâu thuẫn nhau, thực ra, hai phần này đã hỗ trợ nhau để làm “bật” lên một vấn đề sâu sắc hơn, quan trọng hơn mà nếu riêng phần nhạc hoặc phần lời, sẽ không đủ sức chứa đựng.

Và vì thế, mặc dù dưới dạng hài hước, Lý ngựa ô vẫn là một bài hát chứa đựng nội dung tự sự, trữ tình, phù hợp với phong cách truyền thống của Lý . Bởi vậy, bài hát đã vượt lên trên tính chất của một bài hát hài hước hiểu theo nghĩa thông thường.

Phải chăng, đó là điều làm nên giá trị của Lý ngựa ô, bài dân ca Nam Bộ nổi tiếng và cũng là một tác phẩm có giá trị trong hành trang tinh thần của cha ông ta.

Nguồn: Tạp chí Văn hoá dân gian số 3-1990; 23-24

Lên trên

Cùng chủ đề

  • Nguyen-Marshall. Hoạt động chính trị của Công Giáo miền Nam giai đoạn 1954-1975

  • Nguyễn Hoàng Tuấn. Di sản văn hóa ở Trà Vinh - thực trạng và giải pháp

  • Huỳnh Văn Sinh. Giá trị di sản văn hóa tinh thần tại các xã nông thôn mới TP. Hồ Chí Minh

  • Trần Thị Lan. phát huy giá trị di tích lịch sử, văn hóa những lợi thế cho phát triển du lịch của thành phố Hồ Chí Minh

  • Nguyễn Thị Đăng Kha, Mai Thúy Hằng. Thực trạng và các giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị loại hình di tích khảo cổ trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh

Thông báo

Tư vấn khoa học và kỹ năng nghiên cứu…

Tủ sách văn hoá học Sài Gòn

  • Thư viện ảnh
  • Thư viện video
  • Tủ sách VHH

Phóng sự ảnh: Toạ đàm khoa học: Xây dựng…

Hình ảnh văn hóa Tết xưa (sưu tầm)

Phóng sự ảnh: Lễ hội truyền thống VHH 2011

Phóng sự ảnh Lễ hội truyền thống VHH 2010

Thành phố Sankt-Peterburg, Nga

Bộ ảnh: Việt Nam quê hương tôi 2

Tranh Bùi Xuân Phái

Bộ tem tượng Phật chùa Tây Phương

Bộ ảnh: Đá cổ Sapa

Bộ ảnh: Phong cảnh thiên nhiên

Bộ ảnh: Việt Nam quê hương tôi

"Biển, đảo Việt Nam - Nguồn cội tự bao đời":…

Con dê trong văn hóa và văn hóa Việt Nam

Văn hóa Tết ở Tp.HCM (Chương trình truyền…

Văn hóa Tp. HCM: Một năm nhìn lại và động…

Phong tục Tết cổ truyền của người Nam Bộ

Bánh tét và Tết phương Nam

Con ngựa trong văn hóa và văn hóa Việt Nam

Điện Biên Phủ - Cuộc chiến giữa hổ và voi

Nhìn lại toàn cảnh thế giới từ 1911-2011…

Tọa độ chết - một bộ phim Xô-Việt xúc động…

Video: Lễ hội dân gian Việt Nam

Văn hoá Việt từ phong tục chúc Tết

Văn hoá Tết Việt qua video

Tết ông Táo từ góc nhìn văn hoá học

“Nếp nhà Hà Nội” trên “Nhịp cầu vàng”: tòa…

Văn hóa Thăng Long - Hà Nội qua video: từ…

Hướng về 1000 năm TL-HN: Xem phim “Tử Cấm…

Hướng về 1000 năm TL-HN: Người Thăng Long…

Phim "Chuyện tử tế" – tập 2 (?!) của “Hà…

Default Image

Hướng về 1000 năm TL-HN: "Chuyện tử tế" -…

Sách “Di sản Ấn Độ trong văn hóa Việt Nam”

Nguyễn Văn Bốn. Tín ngưỡng thờ Mẫu của người…

Sách: Quản lý và khai thác di sản văn hóa…

Hồ Sĩ Quý. Con người và phát triển con người

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 3

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 2

Alonzo L. Hamby. Khái quát lịch sử Mỹ. Phần 1

Hồ Sỹ Quý. Tiến bộ xã hội: một số vấn đề về…

Hồ Sỹ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á (Phụ…

Hồ Sỹ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á…

Hồ Sĩ Quý. Về Giá trị và Giá trị Châu Á…

Sách: Chuyên đề Văn hoá học

Sách: Một số vấn đề về hệ giá trị Việt Nam…

FitzGerald. Sự bành trướng của Trung Hoa…

Hữu Đạt. Đặc trưng ngôn ngữ và văn hoá giao…

Sống chụ son sao (Tiễn dặn người yêu)

Gs. Mai Ngọc Chừ. Số phận & Tâm linh

Trần Văn Cơ. Những khái niệm ngôn ngữ học…

Đoàn Văn Chúc. Văn hóa học (Phần 3 - hết)

Đoàn Văn Chúc. Văn hóa học (Phần 2)

Các nhà VHH nổi tiếng

Julian Haynes Steward

Wen Yi'duo (Văn Nhất Đa)

Leslie Alvin White

Huang Wen'shan (Hoàng Văn Sơn)

Radcliff-Brown, Alfred Reginald

Sapir, Edward

Margaret Mead

Thăm dò ý kiến

Bạn thích cuốn "Cơ sở văn hoá VN" của tác giả nào nhất?

Chu Xuân Diên - 4.8%
Lê Văn Chưởng - 0.9%
Trần Diễm Thuý - 1%
Trần Ngọc Thêm - 37.4%
Trần Quốc Vượng - 53%
The voting for this poll has ended on: 26 06, 2020

Tổng mục lục website

tong muc luc

Tủ sách VHH Sài Gòn

tu sach VHH SG

Thống kê truy cập

  • Đang online :
  • 56
  • Tổng :
  • 3 8 1 3 6 5 4 8
  • Đại học quốc gia TPHCM
  • Đại học KHXH&NV
  • Tran Ngoc Them
  • T.c Văn hóa-Nghệ thuật
  • Tc VHDG
  • Viện NCCN
  • Khoa Văn hóa học
  • Khoa Đông phương học
  • Phòng QLKH
  • Khoa Việt Nam học
  • Khoa Hàn Quốc học
  • BM Nhật Bản học
  • Khoa Văn học - Ngôn ngữ
  • Khoa triết học
  • Khoa Quan hệ quốc tế
  • Khoa Xã hội học
  • Bảo tàng Lịch sử - Văn hóa
  • viettems.com
  • myfaifo.com
Previous Next Play Pause

vanhoahoc.vn (các tên miền phụ: vanhoahoc.edu.vn ; vanhoahoc.net)
© Copyright 2007-2015. Bản quyền thuộc Trung tâm Văn hóa học Lý luận và Ứng dụng, Trường Đại học KHXH & NV - ĐHQG Tp. HCM
ĐT (028) 39104078; Email: ttvanhoahoc@hcmussh.edu.vn; ttvanhoahoc@gmail.com. Giấy phép: số 526/GP-BC, do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 27-11-2007
Ghi rõ nguồn vanhoahoc.vn khi phát hành lại các thông tin từ website này.

Website được phát triển bởi Nhà đăng ký tên miền chính thức Việt Nam trực thuộc Trung Tâm Internet VNNIC.

Văn hóa Nam Bộ